[听曲儿]
上妻宏光是我听的第一个三味线音乐人,当然,有点现代感的俗气。
比起他评价最高的《风林火山》,我更喜欢这首不知道该怎么翻译的Solitude。
叫做“孤独”是不恰当的,叫“寂寞”就更过分了一点。
最近在跟导师读文章,回到日文的语境之后,整个人都变得谦逊从容。
我想,不如回到日文语境,Solitude就译为“侘寂”吧,侘び,寂び,多合适。
想起很久以前抱着家里的电暖器读谷崎润一郎,《阴翳礼赞》里就记住了斋藤绿雨的“风流即清寒”。
现在听的曲儿,从前读的书,在深秋凑到一起,才有了《遥知》最初的想法,想写一个清清淡淡的故事,发生在古朴安静的老宅子里。
清清冷冷的闲适感,又带着对世间生灵的敬意,谦虚诚恳地活在世上。
评论(4)